| 1. | We can do no more than that. c’est tout ce que nous pouvons faire. |
| 2. | The decision says no more than that. la décision ne dit rien de plus. |
| 3. | Is it no more than a free trade area? n’est-ce que la zone de libre-échange? |
| 4. | This is actually no more than an editorial amendment. il ne s’agit en fait que d’un amendement rédactionnel. |
| 5. | The caretaker commission must do no more than that. voilà à quoi doit se limiter la commission intérimaire. |
| 6. | Economic and monetary union is no more than a means! l'union économique et monétaire n'est qu'un moyen! |
| 7. | It is no more than a drop in the ocean. ce n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan. |
| 8. | That is really no more than what we are proposing. nous ne proposons vraiment rien de plus. |
| 9. | Indeed , no more than a simple mouse-click is enough. sur un simple clic de souris! |
| 10. | Indeed , no more than a simple mouse-click is enough. sur un simple clic de souris! |